| Giuseppe Bellini Università degli Studi di Milano / Università Cattolica del Sacro Cuore - Milano Grammatica della Lingua Spagnola Collana:
«Lingue di Oggi» 14,5 x 21 cm pagg. 512 1994
€ 37,00 |
| SOMMARIO: Premessa Nozioni introduttive: Alfabeto e pronuncia - Accento - Avvertenze pratiche - Sintesi grammaticale - Il verbo I. Morfologia: Le parti del discorso - Larticolo - Il nome - Laggettivo - Aggettivi e pronomi possessivi - Aggettivi e pronomi dimostrativi - Il pronome - Aggettivi e pronomi indefiniti - Il verbo: nozioni generali - Verbi ausiliari - Verbi regolari - Verbi dobbligo - Verbi irregolari - Verbi con irregolarità propria - Particolarità del Participio Pasivo - Verbi difettivi - Lavverbio - La preposizione - La congiunzione - Linteriezione III. Sintassi del verbo: Relazione del verbo con il soggetto - Uso dellIndicativo - Uso del Subjuntivo - Uso del Potencial - Uso del Gerundio - Uso del Participio - Uso dellImperativo - Uso dellInfinitivo - Significato vario di verbi spagnoli III. Lo spagnolo americano: Lo spagnolo americano - Cambi semantici - Stranierismi e neologismi - Il Voseo Appendici: I. Corrispondenza privata e commerciale - II. Verbi con preposizioni particolari - III. Modi di dire - IV. Proverbi Vocaboli. Lo spagnolo è una delle lingue di maggior diffusione nel mondo oltre 300 milioni di persone la parlano ed è in continua espansione. Lidioma parlato oggi, quale lingua ufficiale della Spagna e di tutte le nazioni dellAmerica che fu spagnola, è quello dellantico regno di Castiglia. Nel corso dei secoli la sua linfa vitale si è arricchita di continuo con gli apporti americani, a partire dal periodo coloniale, fino ad arrivare al proficuo scambio culturale verificatosi nel nostro secolo in seguito allesodo dalla penisola iberica di politici e intellettuali verso le terre americane. Ma lo spagnolo ha avuto un interscambio significativo anche con altre culture e altre lingue sia in Europa sia in America non esclusa la cultura e la lingua italiana. Tutto ciò ha prodotto un arricchimento significativo che comporta anche varianti fonetiche e lessicali tra la lingua parlata e quella scritta. Tali varianti non insidiano peraltro lunità linguistica, retta da norme chiare, quelle, appunto, che vengono esposte in questa Grammatica attenta anche al fenomeno americano seguendo un metodo che una lunga esperienza ha confermato valido per chi intenda apprendere con chiarezza il meccanismo di un idioma di tanto rilievo e bellezza. |
I
Manuali | Metodo
| Materiali
| Studi
e ricerche | Esedra
- Collana di letture | Strumenti
| Strumenti
e metodi per le scienze sociali | Colloquium
| Le
Antologie | Lingue
di oggi | Lingue
e contesti | Traduzione
- Testi e strumenti | BFLR
- Biblioteca di filologia e linguistica romanze | Biblioteca
classica | Biblioteca
insubrica | Biblioteca
di Problemata | Quaderni
di storia del pensiero sociologico | Scienze
sociali | Il
Filarete - Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dellUniversità
degli Studi di Milano
| |
Diritto
Filosofia
- Scienze del linguaggio e della comunicazione
| Psicologia
- Scienze della formazione | Scienze
dellantichità Scienze
e tecnologie dell'informazioneScienze
matematiche e statistiche - Metodologia della ricerca sociale
|